(English
version follows)
Le réseau –
Plan, filage et travail de base
Tel qu’indiqué
dans mon message précédent, il s’agit d’un réseau Inglenook miniature (3-2-2),
tel que défini par Carl Arendt sur sa page https://www.carendt.com/micro-layout-design-gallery/inglenook-designs/
J’ai séparé
le réseau en 4 secteurs électriques différents, de la coulisse jusqu’au premier
aiguillage, et puis les 3 rails de stationnement. Chacune des rails peut être activée (ou non)
via les interrupteurs situés sur la ‘’fascia’’ inférieure. La couleur du réseau est vert sauge, et les
fonds sont peint en gris clair. J’ai
pris la décision de ne pas peindre les tranches des différents morceaux de
contreplaqué. Je trouve que cette
situation présente une séparation claire entre la zone interne et externe du
réseau. Les rails Kato étant d’une hauteur de 10 mm, j’ai collé entre celle-ci du
carton plume (foamboard) de 5 mm d’épaisseur, pour intégrer les rails dans le
sol.
*********************************************************************************
The layout – The plan, wiring and basic work
As indicated in my previous post, this is a miniature
Inglenook layout (3-2-2), as defined by the late Carl Arendt on his page https://www.carendt.com/micro-layout-design-gallery/inglenook-designs/
I wired the layout in 4 different electrical sectors, from
the yard to the first turnout, and then the 3 individual tracks. Each track can
be activated (or switch off) via a switch located on the lower fascia. The
colour of the network is sage green, and the background is painted light grey.
I made the decision not to paint the borders of the different pieces of
plywood. I find that it presents a clear separation between the internal and
external zones of the network. The Kato rails being 10 mm high, I glued pieces
of foamboard (5 mm thickness) between them to show that the rails are ‘’integrated’’
in the ground.




No comments:
Post a Comment